Fabl

The Oak and the Reeds

Bu yazımızda, “Meşe ile Kamışlar” olarak bildiğimiz “The Oak and the Reeds” hikayesinin basit bir sürümünü derledik.

Once upon a time, there was a big oak tree. This tree was very tall. It felt proud because it was strong.

Çevir

Bir zamanlar büyük bir meşe ağacı varmış. Bu ağaç çok uzunmuş. Güçlü olduğu için gurur duyuyormuş.

Near this oak tree, there were many thin reeds. These reeds were different. They were not strong like the oak tree. But they were happy.

Çevir

Bu meşe ağacının yanında birçok ince sazlık varmış. Bu sazlar farklıymış. Meşe ağacı gibi güçlü değillermiş. Ama mutluymuşlar.

One day, dark clouds came. Soon, a big storm started. The wind began to blow very hard.

Çevir

Bir gün kara bulutlar gelmiş. Çok geçmeden büyük bir fırtına başlamış. Rüzgar çok sert esmeye başlamış.

The oak tree tried very hard to stand. It did not want to move. But the wind was too strong. Sadly, the oak tree fell down.

Çevir

Meşe ağacı ayakta durmak için çok uğraşmış. Hareket etmek istememiş. Ama rüzgar çok güçlüymüş. Ne yazık ki meşe ağacı devrilmiş.

The reeds were different. They bent when the wind blew. They did not break. When the wind stopped, they stood up again.

Çevir

Sazlıklar farklıymış. Rüzgar estiğinde eğiliyorlarmış. Kırılmamışlar. Rüzgar durduğunda tekrar ayağa kalkmışlar.

The reeds whispered among themselves and one of them said, “Being flexible is our strength. We bend, but we don’t break.”

Çevir

Sazlar kendi aralarında fısıldaşırken içlerinden biri şöyle demiş: “Esnek olmak bizim gücümüzdür. Eğiliriz ama kırılmayız.”
Take Home Message

🇺🇸 Strength isn’t just about standing firm, but knowing when to adapt.
🇹🇷 Güç, sadece sağlam durmak değil, ne zaman uyum sağlayacağınızı bilmektir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏