Şarkı Çevirisi

“The Irrepressibles – In This Shirt” Çevirisi

Bu yazımızda, “The Irrepressibles” grubu tarafından söylenen “In This Shirt” şarkısının Türkçe çevirisi derlenmiştir.

In This Shirt (Bu Gömlekte)

İngiliz grup The Irrepressibles’in 2010’da çıkardığı “Mirror Mirror” albümünde yer alan şarkı, kayıp, özlem, pişmanlık, aşk ve kabullenme gibi duyguları evrensel bir şekilde işler. Sözler, geride kalan anıların, bir ilişkideki değişikliklerin ve zamanın nasıl hızla geçtiğinin yansımasıdır. Şarkı, birçok kişi tarafından yoğun bir duygusal yükle algılanmıştır.

Ayrıca, bu şarkı, özellikle LGBTQ+ topluluğu içinde, bireylerin yaşadığı zorlukları, aşkı ve kimlik arayışını sembolize eden bir marş olarak da kabul görmüştür.

“In This Shirt” şarkısının sözleri ve Türkçe çevirisi, İngilizce & Türkçe alt alta olacak şekilde aşağıda inceleyebilirsiniz:

🇺🇸 I am lost in a rainbow
🇹🇷 Kayboldum bir gökkuşağında
🇺🇸 Now our rainbow is gone
🇹🇷 Bizim gökkuşağımız da kayboldu
🇺🇸 Overcast by your shadow
🇹🇷 Gölgenle karardı
🇺🇸 As our worlds move on
🇹🇷 Başka dünyalara göçtü


🇺🇸 In this shirt I can be you
🇹🇷 Bu gömlekle sen olabiliyorum
🇺🇸 To be near you for a while
🇹🇷 Bir süreliğine yakınında olmak için
🇺🇸 In this shirt I can be you
🇹🇷 Bu gömlekle sen olabiliyorum
🇺🇸 To be near you for a while
🇹🇷 Bir süreliğine yakınında olmak için


🇺🇸 There’s a crane knocking down
🇹🇷 Bir vinç, yıkıyor
🇺🇸 All these things that we were
🇹🇷 Oldugumuz her şeyi
🇺🇸 I awake in the night to
🇹🇷 Gece uyanıyorum
🇺🇸 Hear the engines pout
🇹🇷 Motorların hıçkırığını duymak için


🇺🇸 There’s a pain it does ripple
🇹🇷 Bir acı var, dalgalar halinde yayılan
🇺🇸 Through my frame makes me lame
🇹🇷 Çehremi sarıp beni sakat bırakan
🇺🇸 There’s a thorn in my side
🇹🇷 Bir diken var içimde
🇺🇸 It’s the shame it’s the prize
🇹🇷 Bir utanç, bir ödül bu


🇺🇸 Of you and me ever changing
🇹🇷 Daima değişen sen ve ben
🇺🇸 Moving on now moving fast
🇹🇷 İlerliyoruz hızla
🇺🇸 And this touch must be wanted
🇹🇷 Ve istenmeli bu dokunuş
🇺🇸 Must become through your ask
🇹🇷 Gerçekleşmeli senin isteğinle


🇺🇸 But I need Jake to tell you
🇹🇷 Ama sana söylemeliyim Jake,
🇺🇸 That I love you – it never ends
🇹🇷 Seni sevdiğimi – bunun hiç bitmeyeceğini
🇺🇸 And I bled everyday now
🇹🇷 İçim kanıyor
🇺🇸 For a year for a year
🇹🇷 Sensiz geçen her günüm için


🇺🇸 I did send you a note
🇹🇷 Sana bir not gönderdim
🇺🇸 On the wind for to read
🇹🇷 Okuman için rüzgarla
🇺🇸 Our names there together
🇹🇷 İsimlerimiz orada birlikte
🇺🇸 Must’ve fallen like the seed
🇹🇷 Tohum gibi düşmüş olmalı


🇺🇸 To the depths of the soil
🇹🇷 Toprağın derinliklerine
🇺🇸 Buried deep in the ground
🇹🇷 Yerin derinliklerine gömüldü
🇺🇸 On the wind I can hear you
🇹🇷 Rüzgarda sesini duyabiliyorum
🇺🇸 Call my name held the sound
🇹🇷 Adımı çağırıyorsun


🇺🇸 I am lost
🇹🇷 Kayboldum
🇺🇸 I am lost in a rainbow
🇹🇷 Gökkuşağında kayboldum
🇺🇸 Now our rainbow is gone
🇹🇷 Bizim gökkuşağımız da kayboldu
🇺🇸 I am lost in a rainbow
🇹🇷 Gökkuşağında kayboldum
🇺🇸 Now our rainbow is gone
🇹🇷 Bizim gökkuşağımız da kayboldu


🇺🇸 I am lost, I am lost
🇹🇷 Kayboldum, kayboldum
🇺🇸 I am lost, I am lost
🇹🇷 Kayboldum, kayboldum
🇺🇸 I am lost
🇹🇷 Kayboldum

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏