Şarkı Çevirisi

Dean Martin – Blue Moon Çevirisi

Bu yazımızda Elvis Presley‘den tutun da Frank Sinatra‘ya kadar pek çok dev ismin seslendirdiği bir şarkı olan Blue Moon şarkısının çevirisi derlenmiştir.

Blue Moon Çevirisi

Blue Moon (Mavi Ay)

Sevilen şarkı aynı zamanda maviler lakaplı futbol klübü Manchester City tarafından da maçlardan önce oldukça yaygın bir şekilde çalınmaktadır.

🇺🇸 Blue moon
🇹🇷 Mavi ay
🇺🇸 You saw me standing alone
🇹🇷 Beni yalnız başıma dururken gördün
🇺🇸 Without a dream in my heart
🇹🇷 Kalbimde bir rüya olmadan
🇺🇸 Without a love of my own
🇹🇷 Kendi aşkım olmadan


🇺🇸 Blue Moon
🇹🇷 Mavi Ay
🇺🇸 You knew just what I was there for
🇹🇷 Tam olarak niçin orada olduğumu biliyordun
🇺🇸 You heard me saying a prayer for
🇹🇷 Beni dua ederken duydun
🇺🇸 Someone I really could care for
🇹🇷 Gerçekten değer verebileceğim birine


🇺🇸 And then there suddenly appeared before me
🇹🇷 Ve sonra aniden karşımda belirdi
🇺🇸 The only one my arms will ever hold
🇹🇷 Kollarımın tutabileceği tek kişi
🇺🇸 I heard somebody whisper “Please adore me”
🇹🇷 Birinin “Lütfen bana tap” diye fısıldadığını duydum.
🇺🇸 And when I looked the moon had turned to gold
🇹🇷 Ve baktığımda ay altına dönüşmüştü


🇺🇸 Blue Moon
🇹🇷 Mavi Ay
🇺🇸 Now I’m no longer alone
🇹🇷 Artık yalnız değilim.
🇺🇸 Without a dream in my heart
🇹🇷 Kalbimde bir rüya olmadan
🇺🇸 Without a love of my own
🇹🇷 Kendime ait bir aşk olmadan

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu

😔 Reklam Engelleyicisi 😔

Sitenin varlığını sürdürebilmesi adına, Reklam engelleyicinizi kapatmanızı rica ediyoruz. Mahcubuz ama desteğiniz çok önemli 🙏