Telaffuzu Zor İngilizce Kelimeler
Telaffuzu zor İngilizce kelimeler ile yaygın bir şekilde telaffuzunda hata yapılan veya zorlanılan kelimeler için IPA harfleri ve okunuşlarının Türkçe olarak harf harf kodlanmasının yanı sıra ses butonlarımızla da yavaş bir şekilde dinleme yapabileceksiniz.
İngiliz alfabesi 26 harften oluşmasının yanı sıra 44 sese sahiptir. Dolayısıyla okunuşlarda çeşitlilik olmakta. Biz de bu yazımızda telaffuzu yanlış yapılan ve zor olan kelimeleri listeledik.
congratulations okunuşu
Hatalı telaffuzu neredeyse herkeste farklı bir form bulan bu kelimemizin doğru telaffuzu /kənˌgrætjʊˈleɪʃənz/ yani kıngraculeyşıns şeklindedir.
congratulations | tebrikler |
accessory okunuşu
Kelimemizin doğru telaffuzu /əkˈsɛsəri/ yani eksesriy şeklindedir.
accessory | aksesuar |
enthusiastic okunuşu
Kelimemizin telaffuzunun IPA karşılığı /ɪnˌθjuːzɪˈæstɪk/ yani enthüziaztik şeklindedir.
enthusiastic | hevesli |
archive okunuşu
Bir başka sık sık telaffuz hatası yapılan kelimelerden biridir archive. Kelimemizin telaffuzunun IPA karşılığı /ˈɑːkaɪv / şeklindedir. Yani arkayv
archive | arşiv |
anarchy okunuşu
Kelimenin Türkçe karşılığını tahmin etmek yazılışından dolayı zor olmasa gerek. Ama belki de bu yüzden okunuşunda Türkçedeki gibi bir kullanım benimsenmekte. Kelimemizin IPA karşılığı /ˈænəki/ şeklindedir. Yani anarki olarak okunmalı.
anarchy | anarşi |
colonel okunuşu
Colonel kelimesi savaş filmlerini izleyenlerin sıklıkla duyabileceği bir kelime hatta duyunca şaşırdıklarını belirten az olmasa gerek. Kelimemiz colonıl, kolonel gibi telaffuz edilmekte oysa IPA karşılığı /ˈkɜːnl/, yani kernel olmalı.
colonel | albay |
lieutenant okunuşu
bir başka savaş filmlerini izleyenlerin sıklıkla duyabileceği kelime lieutenant ve IPA karşılığı /lɛfˈtɛnənt/, yani lutenınt olmalı.
lieutenant | teğmen |
ratio okunuşu
Mühendislik bölümümüzde hocalarımızın reyşo diyerek kanıksadığımız bu okunuşun doğrusu /ˈreɪʃɪəʊ /, yani reyso olmalı.
ratio | oran |
live okunuşu
Aslında bu kelimemiz sıfat ve fiil olarak kullanılmasına bağlı olarak anlamı da, okunuşu da değişmekte. Fiil formatında (yaşamak) /lɪv/ yani liv şeklinde iken sıfat formatında (canlı, yaşam) laɪv yani layv şeklinde olmakta. Bu yüzden doğru kullanımı oldukça önemli bir kelime.
live | yaşam |
recipe okunuşu
Kelimemizin yanlış kullanımı çok yapılmakta. Doğrusu /rɛsɪpi/ yani resıpi olacak.
recipe | reçete, tarif |
determine okunuşu
Bir başka yanlış kullanımı yaygın olan kelime olan determine /dɪˈtɜːmɪn/ yani ditörmın şeklinde telaffuz edilmeli.
determine | belirlemek, saptamak |
economy okunuşu
Türkçe manası açık seçik belli olan kelimelerde yapılan hatalardan biri de bu kelimemizde yapılmakta. IPA karşılığı /i(ː)ˈkɒnəmi/ olan kelimemiz ikanami şeklinde telaffuz edilmeli.
economy | ekonomi |
handkerchief okunuşu
Kelimemizin IPA karşılığı /ˈhæŋkəʧɪf/ yani hendkırçif şeklinde telaffuz edilmeli.
handkerchief | mendil |
february okunuşu
Kelimemizin telaffuzu sıklıkla yanlış yapılmakta. IPA karşılığı /ˈfɛbrʊəri/ olan kelimemiz februveri şeklinde telaffuz edilmeli.
february | şubat |
Prejudice okunuşu
Kelimemizin IPA karşılığı /ˈprɛʤʊdɪs/ ve kelime precüdis şeklinde telaffuz edilmeli.
prejudice | ön yargı |
psychiatrist okunuşu
Kelimemizin IPA karşılığı /saɪˈkaɪətrɪst/ ve kelime saykayatrist şeklinde telaffuz edilmeli.
psychiatrist | psikiyatrist |
analysis okunuşu
Türkçe anlamı ile İngilizce anlamı yakın olması sebebiyle direkt Türkçe okunuşuyla da özdeşleştirdiğimiz kelimenin IPA karşılığı /əˈnæləsɪs/ iken kelime ınalısis şeklinde telaffuz edilmeli.
analysis | analiz |