<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	İngilizcede &#8220;Do you mind &#8230; ?&#8221; İfadesi Kullanımı yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://evdeingilizcem.com/do-you-mind/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://evdeingilizcem.com/do-you-mind/</link>
	<description>A&#039;dan Z&#039;ye Evde İngilizce Öğrenimi</description>
	<lastBuildDate>Wed, 31 Jan 2024 16:17:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Yazar: evdeingilizcem		</title>
		<link>https://evdeingilizcem.com/do-you-mind/#comment-1401</link>

		<dc:creator><![CDATA[evdeingilizcem]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2024 16:16:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdeingilizcem.com/?p=7934#comment-1401</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://evdeingilizcem.com/do-you-mind/#comment-1012&quot;&gt;Tuncel Nuh&lt;/a&gt; yorumuna yanıt olarak.

Sorunuz üzerine yazıyı güncelledim. Şöyle bakabiliriz olaya: &quot;Do you mind if I sit here?&quot; ifadesi, oturmak üzere olduğunuzda ve izin istediğinizde kullanılır. &quot;Do you mind if I&#039;m sitting here?&quot; ifadesi ise, zaten oturmuşken ve oturduğunuz yerin uygun olup olmadığını sormak istediğinizde kullanılır. Her iki ifade de doğru ve yaygın kullanımlardır. &quot;Do you mind if I sat here?&quot; ifadesi ise, daha çok hipotetik veya kibar bir öneri ifade etmek için kullanılır ve genellikle bir şey yapmayı düşündüğünüzü, ancak henüz yapmadığınızı belirtir. Bu ifade biraz daha resmi veya kibar bir durumu ifade edebilir. Bu farklı kullanımlar, bağlam ve kullanım amacına göre seçim yapmanız gerektiğinde size yardımcı olacaktır.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://evdeingilizcem.com/do-you-mind/#comment-1012">Tuncel Nuh</a> yorumuna yanıt olarak.</p>
<p>Sorunuz üzerine yazıyı güncelledim. Şöyle bakabiliriz olaya: &#8220;Do you mind if I sit here?&#8221; ifadesi, oturmak üzere olduğunuzda ve izin istediğinizde kullanılır. &#8220;Do you mind if I&#8217;m sitting here?&#8221; ifadesi ise, zaten oturmuşken ve oturduğunuz yerin uygun olup olmadığını sormak istediğinizde kullanılır. Her iki ifade de doğru ve yaygın kullanımlardır. &#8220;Do you mind if I sat here?&#8221; ifadesi ise, daha çok hipotetik veya kibar bir öneri ifade etmek için kullanılır ve genellikle bir şey yapmayı düşündüğünüzü, ancak henüz yapmadığınızı belirtir. Bu ifade biraz daha resmi veya kibar bir durumu ifade edebilir. Bu farklı kullanımlar, bağlam ve kullanım amacına göre seçim yapmanız gerektiğinde size yardımcı olacaktır.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Tuncel Nuh		</title>
		<link>https://evdeingilizcem.com/do-you-mind/#comment-1012</link>

		<dc:creator><![CDATA[Tuncel Nuh]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Oct 2023 22:44:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://evdeingilizcem.com/?p=7934#comment-1012</guid>

					<description><![CDATA[Merhaba..
Verdiğiniz örnek cümlelerde&quot;Do you mind if I + V2.... &quot;şeklinde cümle kurulması gerekmez miydi acaba? Teşekkürler...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba..<br />
Verdiğiniz örnek cümlelerde&#8221;Do you mind if I + V2&#8230;. &#8220;şeklinde cümle kurulması gerekmez miydi acaba? Teşekkürler&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
